页面

##EasyReadMore##

2018年12月3日星期一

会议论文参考文献格式


1 会议论文参考文献格式

感觉最容易出问题的是会议论文。 我整理了一下大致的逻辑。

1.1 在BibTex里

因为BibTex起码相对分得比较规矩,所以首先用BibTex的格式解释一下。本段来自《Tame the BeaST》
在BibTex里,会议论文也有两种记录格式
@conference 和 @inproceedings 两个都能用,两个必要域和可选域都是完全一样的。不同之处可能就是@inproceedings可以引用@proceedings,这样就能少写点东西。
必要域: author作者, title文章标题, booktitle会议论文集标题, year年
可选域: editor编者, volume/number卷号, series论文集系列的题目, pages页码, address出版地, month月, organization组织者, publisher出版者, note其他著录
  1. 不同格式会要求有输入不同的域的,估计甚至也有超过上面的。
  2. 所以BibTex里地址是出版地,而不是会议地址;年月也是出版的年月,不是会议的年月。
  3. 但是网站上经常乱来,输出的bibtex格式可能是 @inBook , @inCollection 甚至 @proceeding 或 @misc,不按照必要域或可选域来写也是常有的。也没有办法。
  4. 我猜可能@conference 和 @inproceedings 最初是由年月地址的区别的,但是反正到现在没进论文集的也没有进参考文献的可能,就没啥区别了。

1.2 国标

《文后参考文献著录规则》(GB/T 7714—2005)里没有专门给会议论文的格式,最接近的是“专著中的析出文献”
[序号] 析出文献主要责任者. 析出文献题名[文献类型标志]. 析出其他责任者//专著主要责任者. 专著题名. 出版地:出版者,出版年:析出的起-止页码[引用日期]. 获取和访问路径
示例如下:
[1] 白书农. 植物开花研究//李承森. 植物科学进展. 北京: 高等教育出版社, 1998:146-163.
[2] Weinstein L, Swertz M N. Pathogenic properties of invading microorganism // Sodeman W A, Jr, Sodeman W A. Pathologic physiology: mechanisms of disease. Philadephia: Saunders, 1974:745-772.
[3] 韩吉人. 论职工教育的特点//中国职工教育研究会. 职工教育研究论文集. 北京: 人民教育出版社, 1985:90-99
“[文献类型标志]”、“[引用日期]”和“获取和访问路径”对于纸质都不是强制的,“析出其他责任者”好像没有鸟他,所以按照BibTex的格式,应该是
[1] author.title//editor.booktitle.address: publisher, year: pages
感觉很融洽,都是必要域和可选域的东西。

1.3 在NoteExpress里

NoteExpress里的格式和BibTex的不太一致,而且名字会有变化。 有“会议论文集”和“会议论文”两种感觉和会议相关的格式。

1.3.1 会议论文集

输出成BibTex后是 @inproceedings
没有主要字段,只有其他字段。
其他字段有:作者A、会议年份2、标题3、编者B、会议名称4、会议地点5、出版社6、卷7、卷数8、编号9、页码10、丛书编辑C、丛书标题11
导出结果: @inproceedings{A-694, Author = {A},作者 Title = {3},标题 BookTitle = {4},会议名称 Editor = {B},编者 Series= {4},会议名称 Address= {5},会议地点 Publisher = {6},出版社 Volume = {7},卷 Pages = {10},页码 Year = {2} }会议年份

1.3.2 会议论文

输出成BibTex后是 @misc
有主要字段,也有其他字段
主要字段有:作者A、年份2、标题3、会议名称4、会议地点5、论文集编者C、论文集标题11、主办单位6
其他字段:编号9、页数10
不显示的字段:编者B、卷7、卷数8、
输出成BibTex后是 @misc{A-694, Author = {A},作者 Title = {3},标题 Publisher = {6},主办单位 Volume = {7},_ Number = {9},编号 Pages = {10},页数 Year = {2} }年份

1.3.3 所以NoteExpress的总结

序号 会议论文集 会议论文 BibTEX
A 作者 作者 Author
2 会议年份 年份 Year
3 标题 标题 Title
B 编者 Editor
4 会议名称 会议名称 BookTitle Series
5 会议地点 会议地点 Address
6 出版社 主办单位 Publisher
7 Volume
8 卷数
9 编号 编号
10 页码 页数 Pages
C 丛书编辑 论文集编者
11 丛书标题 论文集标题
但是这里只是说NoteExpress在输出成BibTEX然后再生成参考文献格式是有问题的。NoteExpress本身输出参考文献的样式是根据自己的格式分开编写的,所以不一定会有我这里说的问题。

1.4 结论

1. 根据国标写会议论文的参考文献应该是:
    [1] author.title//editor.booktitle.address: publisher, year: pages
    [1] 作者.文章标题//论文集编者.论文集标题.论文集出版社地址: 论文集出版社, 论文集出版年: 页码

2. NoteExpress的格式比较复杂,变换格式之后条目的中文名字会变。

2012年7月1日星期日

时效

东西是有时效的,尤其是突然的想法。

刚想到的时候觉得很有意义,非干/想清楚不可。要是搁下来,放两天再回头去看它,很可能就不想再动了。

可以说是可惜,也可以说是明智。
——就这么难产了
——这么容易失去意思的东西还好没做,浪费时间

两种情况的区别在于,A有了很多东西,B什么也没掏出来。

节省时间没什么好牛逼的,牛逼的该是省下来的时间做了什么。
要是省下来的时间啥也没做,不还是浪费了么。

=======================================================================
想起这个的起因:
1.微博,有几次想发,却被新浪挡住了。之后再看,一点意思也没了。

2.一个网站的想法。原本觉得很有意思的,自己细了一半,干活去了。再两天回头,就不想捋了。附下。


一个叫做“我有空”的网站
 就是为了用起来“我有空”的时间
朋友和标签 我有空 :DOTA 看电影 弹吉他 打三国杀 打篮球 打桌球这样就能找人的时候直接找到了
可以提前设定,比如本周哪些时间是有空的 这些空余的时间具体的时刻  这些空余的时刻又能变成时间,能让人去检索“我要和人打篮球,至少1h,下午”

难度:
1.同步上的,实时更新
2.标签的定义 标签要是能随便填的 “吃面条”
     可以自动添加/手动添加ID,类似于TWITTER那种
3.标签要对于朋友 或 朋友组有意义  
(你可能会喜欢XXXX这个标签组,你们是用类似的标签名,但是实际上是不同组)

你不想和XXX一起打DOTA怎么办 虽然我们进到一个组里了。
登记
给想打球的人发打球信息

给别人上标签?
===========为什么 因为我们在QQ群里上线也不表示我们想打游戏
因为打游戏要进特定的地方,我不可能没事进特定的地方等着。这就像进副本,大家在酒馆里等组队才是王道。

===================词的定义:
朋友
标签

2012年6月10日星期日

从娱乐至死看到


本来是个提纲的,但是搁了太久了,就没劲写了,鄙视自己。


===================


电视电影 书 漫画

往回读,算了

看字幕

思考

有用的信息,太多的信息,没用的信息,让没用信息有用起来的问题

游戏的成就,我为什么要这么做?“为了兴趣”“现在有成就了!成就能比!还有奖励!”

===================

2012年5月27日星期日

剪了个铃声

想起要给日和片尾曲做个铃声。
网上搜素材,最后是土豆找到的,flv格式。

先是用PotPlayer从flv里录,结果输出的wav里会有滋滋的声音。用goldwave也不知道怎么去消除。

几近就这么算的时候,想起还是找个专业点的转换器来吧。
所以最后是用FLVExtract和goldwave合力完成的。效果满意。

啦啦啦啦啦啦啦

2012年5月25日星期五

ubuntu

折腾了小一天的ubuntu,我更爱win7了。。。 还好我是用wubi装的。

容易崩溃,小bug。

不给力的输入法啊。为装一个flash又捯饬了好久

原本很大的原因是为了emacs。结果weibo模式又不能成功运行,还不如windows下有文字没有图呢。是weibo-mode的问题,估计是因为新浪微博更新了,下了最新版的weibo-mode就搞定了。(20120612更新)

qterm也是,源代码,不知道怎么编译安装。。。

是我太鶸,也是太习惯windows了。按着中键滚动,没有就是不顺啊。


2012年5月12日星期六

从一篇关于语言的新闻开想

这篇博客的起因是在译言网看到的这篇文章
【纽约时报】学英语,还是学母语?——印尼人的两难之选

这篇文章说的是,由于经济和地位的原因,有些印度尼西亚的人更倾向于让孩子学习英语,而不是他们的本国语印尼语。实际上,印尼语也是1928年的时候被选作公民团结的语言的。印尼语有牛逼的文学吗,我不知道,可有牛逼的文学和他们现在的生活又有多大关系。

这让我想到普通话和方言,不同的是普通话是官方推的,而英语是现实推的。我们家在南方的一个省,本地有方言,但我基本上都只说普通话,方言会讲,但不熟,只能自己从普通话翻译过去。长辈会说方言,但没有教我,家里也基本说普通话。学校里不教也不让说方言,买卖也不用说方言。方言是显示自己够痞手段之一。其实普通话说的也不普通,乡音,就像各地的普通话那样。反正我是做不到用家乡话说出随便一句话来。

上海话和粤语的地位就好多些。82位学者联名倡议科学保护上海话,主动去保护上海话。粤语的牛逼就不用多言了,特意学的人多了去了,肯定是能活很长时间的。咱们推行的普通话,按侯宝林的说法,是以北方话为基础方言,以北京音为标准音。要是不算民国的“国语”,是从1955年开始推的,这么看,还不如印尼语正统的时间来得久。据说北京官话也不是汉族人原用的语言,至少不是唯一的。要是说保护传统,上海广东做的完全没问题。总之种种。也不是说推“普通话”有什么问题,肯定得选一种语言,就像秦始皇统一度量衡,肯定是扁了一通,才统一起来的。关于普通话,可见维基百科

然后就是繁体字和简体字的问题了,在知乎上也看到讨论。我的感觉,简体字确实方便省墨好认,繁体字也确实漂亮高端大气上档次,有传统但不存在正统的概念。语言和字,都是可以变化的。

过去人们没有意识,可能也没有能力去保护,很多东西就这么消失了。现在我们有能力了,也可以有意识,那么要刻意去保护吗?答是答非都有是说得出道理的。

“就把他们推到博物馆里去吧。”“博物馆里就能完美保存吗?”“那拖着就能完美保存吗?”NM都是我解不了的问题。

反正我们在飞驰的车上,车顶上落着很多东西。没挂住的东西很容易就被甩掉了;有的虽说一时挂住了,后还是松了,车太快,没办反。这只是事实而已。




在blogger上放新浪微博2

之前用了个很土的方法,今天发现简单了了。
主要是找到了blogger添加自定义的小工具的方法。

布局->添加小工具->HTML/JavaScript
拷贝入新浪给你的代码
就OK了~

之前真是悲剧。

这个功能是在给博客装摘要预览的时候找到的。